fertő. (fertőrákos.) hömpölyögnek, kézenfogva, vagy még az sincs. egy félig kivilágított ablakban azt látom, a bemondó éppen eltolja magától a mikrofont. réveteg tekintettel kibont egy szendvicset, majszol. néhány méterrel odébb, néhány lépcsővel lentebb - a mélyben - csak réveteg tekintetek araszolnak a bezáró boltok, és a hangos mulatóhelyek által megszabott keskeny, mocskos, és nyáláztatta ösvényen. ami kitörni készülne, elfojtom. itt elfojtom. valahol máshol, valaki másnak adom ki, ha nem is egyenesen arcba (sugárban), de körülírva, és persze óvatosan.
képtelen múlatni az időt. most ért haza, de már menne is. végigjárná újból ugyanazt, a megszokottat, ha rajta múlna.
képtelen múlatni az időt. most ért haza, de már menne is. végigjárná újból ugyanazt, a megszokottat, ha rajta múlna.
No comments:
Post a Comment